I have a friend who said to me: ‚The challenge of our generation is to translate the bible to the postmodern thinker.‘ I disagreed with her and said ‚No, the challenge of our generation is to stop translating it for the modern thinker because it’s a postmodern text.‘
Don Miller im Relevant Interview
17. April 2006 um 12:34 Uhr
Yeah, brother.
Zu vieles ist unserem Spassgesellschaftsmenschleid zu unbequem geworden. Alles muss “politically correct” sein, “Alles ist erlaubt, solange es mich nicht einengt”.
Falsch.
Jesus war unbequem. Die christliche Lehre ist unbequem. Sie packt den Teufel an den Eiern. Wer glaubt WischiWaschi Christentum sei up to date, der hat Jesus nie gehört.
Cooler Post, Johannes !
17. April 2006 um 13:34 Uhr
Yeah, brother.
Zu vieles ist unserem Spassgesellschaftsmenschleid zu unbequem geworden. Alles muss “politically correct” sein, “Alles ist erlaubt, solange es mich nicht einengt”.
Falsch.
Jesus war unbequem. Die christliche Lehre ist unbequem. Sie packt den Teufel an den Eiern. Wer glaubt WischiWaschi Christentum sei up to date, der hat Jesus nie gehört.
Cooler Post, Johannes !
17. April 2006 um 12:47 Uhr
Häh?
17. April 2006 um 12:47 Uhr
Häh?
17. April 2006 um 13:47 Uhr
Häh?
17. April 2006 um 12:54 Uhr
17. April 2006 um 12:54 Uhr
17. April 2006 um 13:54 Uhr
17. April 2006 um 15:41 Uhr
Was hat dein Kommentar mit dem Zitat von Don Miller zu tun? Ich blick’s gerade gar net…
17. April 2006 um 16:41 Uhr
Was hat dein Kommentar mit dem Zitat von Don Miller zu tun? Ich blick’s gerade gar net…
17. April 2006 um 17:27 Uhr
Okay:
Wenn Don Miller sagt, dass es keinerlei Notwendigkeit gäbe die Bibel für den modernen denkenden Menschen zu übersetzen (bzw. zu transzendieren oder zugänglich zu machen ), da Ihre Aussage postmodern (also allzeit in Ihrer Urform gültig) ist, bezeichnet das für mich eben genau die Kritik am Zurechtbiegen einer Lehre für den Zeitgeist. Und so einfach ist es eben nichtm wie unsere modernen Denker es gerne hätten. Die Lehre Christi ist eben nicht politically correct oder zu verwässern. Und damit spricht er für mich ein ganz aktuelles Problem an: Wie unbequem darf Religion sein ?
Das ist wie bei einem Medikament das zum Placebo verwässert wird, weil manche den bitteren Geschmack nicht mögen.
17. April 2006 um 17:27 Uhr
Okay:
Wenn Don Miller sagt, dass es keinerlei Notwendigkeit gäbe die Bibel für den modernen denkenden Menschen zu übersetzen (bzw. zu transzendieren oder zugänglich zu machen ), da Ihre Aussage postmodern (also allzeit in Ihrer Urform gültig) ist, bezeichnet das für mich eben genau die Kritik am Zurechtbiegen einer Lehre für den Zeitgeist. Und so einfach ist es eben nichtm wie unsere modernen Denker es gerne hätten. Die Lehre Christi ist eben nicht politically correct oder zu verwässern. Und damit spricht er für mich ein ganz aktuelles Problem an: Wie unbequem darf Religion sein ?
Das ist wie bei einem Medikament das zum Placebo verwässert wird, weil manche den bitteren Geschmack nicht mögen.
17. April 2006 um 18:27 Uhr
Okay:
Wenn Don Miller sagt, dass es keinerlei Notwendigkeit gäbe die Bibel für den modernen denkenden Menschen zu übersetzen (bzw. zu transzendieren oder zugänglich zu machen ), da Ihre Aussage postmodern (also allzeit in Ihrer Urform gültig) ist, bezeichnet das für mich eben genau die Kritik am Zurechtbiegen einer Lehre für den Zeitgeist. Und so einfach ist es eben nichtm wie unsere modernen Denker es gerne hätten. Die Lehre Christi ist eben nicht politically correct oder zu verwässern. Und damit spricht er für mich ein ganz aktuelles Problem an: Wie unbequem darf Religion sein ?
Das ist wie bei einem Medikament das zum Placebo verwässert wird, weil manche den bitteren Geschmack nicht mögen.
17. April 2006 um 19:15 Uhr
interessante Gedanken zu dem Zitat – denke aber dass du da etwas hineinliest, anstatt auf das zu hören, was don sagt… [vielleicht mal den gesamten podcast anhören]
17. April 2006 um 19:15 Uhr
interessante Gedanken zu dem Zitat – denke aber dass du da etwas hineinliest, anstatt auf das zu hören, was don sagt… [vielleicht mal den gesamten podcast anhören]
17. April 2006 um 20:15 Uhr
interessante Gedanken zu dem Zitat – denke aber dass du da etwas hineinliest, anstatt auf das zu hören, was don sagt… [vielleicht mal den gesamten podcast anhören]
18. April 2006 um 0:05 Uhr
Möglich…ist eine selektive Inspiration sozusagen. Dennoch gefällt mir der Gedankengang
17. April 2006 um 23:05 Uhr
Möglich…ist eine selektive Inspiration sozusagen. Dennoch gefällt mir der Gedankengang
17. April 2006 um 23:05 Uhr
Möglich…ist eine selektive Inspiration sozusagen. Dennoch gefällt mir der Gedankengang